This blog is intended to be a series of random anecdotes, videos, and other media about my daily life as a curious foreigner in in foreign countries. From my misadventures, endearing cultural experiences, friendships, and strange encounters, to the coffee shops and language pitfalls, I promise to share it all!
Tuesday, May 29, 2012
Home is where you feel like (at)
I recently received a phone call from an English teaching Polish
colleague of mine regarding a question she had received from a journalist asking if the English slogan
used for the Euro2012 ‘Feel Like at Home,’ was linguistically accurate. As Euro 2012 is happening in less than two
weeks, a quite imposing series of murals circling the central train station
have been put up showcasing an array of international football fanatics in
their respective country’s colors. It’s hard to miss, trust me. The imposing size, the bright colors and the
eye catching slogan will undoubtedly capture even the most uninterested
pedestrian’s attention. Despite the size,
the relevant thing to many Poles here in Warsaw is the slogan ‘Feel like at
home.’ The debate is whether this expression is linguistically correct.
The headline states that many Poles are
upset about the supposedly linguistically invalid expression, yet many native speakers
of English are nodding in approval about the expression maintaining that it’s
not as natural as many of us would say; however, it’s logical.
'Feel like at home', and Poles 2012 your hosts!
To the native speaker’s ear it doesn’t sound too wrong. Anyway, if you look at the article found here(:
http://natemat.pl/16321,burza-wokol-hasla-feel-like-at-home-w-szklance-wody-polacy-wytykaja-blad-a-native-speakerow-like-nie-razi ) you will see that many are unhappy about the
slogan. Nevertheless, as one of the
native speakers asked for the validity of this motto, I will reiterate that it
doesn’t sound that bad. We hear a lot worse from you Poles-from the
best of you as well to boot. Anyway, as a
little experiment, I Googled the expression and it does not exist. Of course, the best expression and probably the grammatically correct
expression is the expression ‘feel at home.’
The expression ‘feel like at home’ is a direct translation from
Polish. Regardless, if Poland invites me
to feel at home or feel like at home, I will happily accept. So, Where’s the fridge? And can I help myself
to a beer?
No comments:
Post a Comment